CHAUD (étymologie)
CHAUD vient du latin calidus. Dans cal(i)du(m), le c devant a prend le son ch ; le ï bref non accentué disparaît, le l devant une consonne se vocalise en u et se combine avec a pour donner au ; le d final, après disparition de u, demeure mais n'est plus prononcé. D'où la forme chaud. La famille compte de nombreux mots : chaudement, chaudière, chaudron, échauder, etc. Il faut rapprocher de ce mot la famille développée sur le verbe latin populaire calefare (de calefacere: calere = «être chaud» + facere = «faire»). Calefare a donné chauffer et, là encore, une vaste famille : chauffe, chauffage, etc. Enfin le latin calor, qui a donné le nom chaleur, est encore de la même famille. Autour de ce nom, nous trouvons les dérivés chaleureux, chaleureusement, ainsi que calorie (de formation savante) et ses dérivés : calorifère, calorifique, etc.
Liens utiles
- Étudiez cette définition du romantisme que Musset met ironiquement dans la bouche d'un clerc d'avoué : « Le romantisme, mon cher monsieur, mais à coup sûr, ce n'est ni le mépris des unités, ni l'alliance du comique et du tragique, ni rien au monde que vous puissiez dire. Vous saisiriez vainement l'aile du papillon, la poussière qui le colore vous resterait dans les doigts. Le romantisme, c'est l'étoile qui pleure, c'est le vent qui vagit, c'est la nuit qui frissonne, la fleur qui vole
- Historique de boussole, nom féminin Étymologie Emprunt à l'italien bussola, 'boussole'.
- Étymologie
- étymologie.
- Étudiez cette définition du romantisme que Musset met ironiquement dans la bouche d'un clerc d'avoué : « Le romantisme, mon cher monsieur, mais à coup sûr, ce n'est ni le mépris des unités, ni l'alliance du comique et du tragique, ni rien au monde que vous. puissiez dire. Vous saisiriez vainement l'aile du papillon, la poussière qui le colore vous resterait dans les doigts. Le romantisme, c'est l'étoile qui pleure, c'est le vent qui vagit, c'est la nuit qui frissonne, la fleur qui vole