Catégorie : Citations
-
Amico amicus / Un ami pour un ami
Amico amicus Un ami pour un ami Cette expression désigne la réciprocité de l'amitié, selon le principe > (cf. n. 1435), surtout parce qu'elle servit d'intitulé à l'un des adages d'Erasme dédié à ce topos ( 1, 3, 17). En réalité le polyptote d'amicus est fréquent, et même souvent banal; il apparaît régulièrement dans les incipit des lettres, surtout au Moyen-Age (cf. par exemple Hildegarius, Ep., 116 [PL 141, 266a]; Geoffroy de Vendôm...
- Ita amare oportere, ut si aliquando esset osurus
- La terre désséchée désire la pluie et le ciel majestueux, rempli de pluie est possédé du désir de se répandre sur la terre
-
Praestat habere acerbos inimicos, quam eos amicos, qui dulces videantur : illos verum saepe dicere, hos numquam / On gagne parfois plus à avoir de rudes ennemis que des amis qui paraissent agréables : les premiers disent souvent la vérité, les autres jamais
Praestat habere acerbos inimicos, quam eos amicos, qui du/ces videantur : il/os verum saepe dicere, hos numquam On gagne parfois plus à avoir de rudes ennemis que des amis qui paraissent agréables : les premiers disent souvent la vérité, les autres jamais Il s'agit de la version vulgaire d'un apophtegme de Caton (69, 109, 24- 28 Jordan), rapporté par Cicéron dans le De amicitia (24, 90) ; saint Augustin avait lui aussi recours à des fo1111ules s...
- Haec res et iungit iunctos et servat amicos
- Hanc veniam petimusque damusque vicissim
- Unguenta aurum et margaritas quaerant in luto
- Neque irasci, neque admirari, sed intelligere / Ne pas se mettre en colère, ne pas s'étonner, mais comprendre
-
- Communia esse amicorum inter se omnia
- Ab amico reconciliato cave !
- Non aqua non igni lotis pluribus utimur quam amicitia
- Cum quo aliquis iungitur talis erit / Tu deviendras pareil à ceux que tu fréquentes
- Amici mores noveris, non oderis
- Verae amicitiae sempiternae sunt
- Multos modios salis simul edendos esse, ut amicltiae munus expletum sit
- Eris mihi magnus Apollo / Tu seras pour moi le grand Apollon
-
-
Amicus certus in re incerta cernitur
Amicus certus in re incerta cernit11r C'est dans le malheur que l'on reconnait ses vrais amis Il s'agit d,un fragment célèbre d'une tragédie d'Ennius, attesté par Cicéron (De amicitia, 17, 64) et que Jocelyn place dans la section consacrée aux Incerta (351) : quel que soit son auteur, on remarquera la construction habile de ce vers, son jeu de mots étymologique oppo sant certus à incerta, la paronomase qui relie ces deux adjectifs à cer...
-
Amicus diu quaeritur, vix invenitur, difficile servatur
Amicus diu quaeritur, vix invenitur, difficile servatur On cherche un ami longtemps, on le trouve malaisément et on le conserve difficilement Les premières attestations de cette sentence se trouvent chez saint Jérôme (Ep., 3, 6 ; Commentaria in Michaeam, PL 25, 1219b ), qui affirme dans le second passage cité qu'il l'a empruntée à une Controversia. Le pro verbe est ensuite répertorié dans la Regula monachorom (PL 30, 382d) et on le lit ég...
-
Quam veterrumus homini optumus est amicus
Quam veterrumus homini optumus est amicus Le meilleur ami est un ami de longue date C'ette phrase provient du Trucu/entus de Plaute (v. 173), et elle reprend un topos qui sera ensuite attesté par Quintilien (5, 11, 26), mais il existe en grec une foï1111.1le semblable - aKEUTJ Tà µÈ v Kat và KpE ( TTova, qit,\(a 6È ~ TTaÀatoTÉpa, > -que nous ont transmise les gnomologues byzantins en attribuant cette similitude à Pythagore ( 1, 495,...
- Laetus sum laudari abs te, ... a laudato viro