Databac

CANARD (étymologie)

la cane serait née avant le canard, ce qui n'a rien de surprenant! Expliquons-nous. Le mot d'origine est le latin anas (génitif : anatis ; accusatif : anatem). En français, cette forme, partant de ana(tem), donne le mot ane (sans accent circonflexe !) ; il a effectivement désigné le canard dans l'ancienne langue. Nous en avons gardé un mot comme bédane (instrument du menuisier qui a la forme du «bec d'un canard»). Le mot ane, à consonance féminine, senti comme féminin, aurait reçu un c initial en raison de l'onomatopée qui imite le cri du canard : kwan ! kwan ! Sur ce mot féminin cane, a été refait après coup, au XVIe siècle, le masculin canard. Dans la famille du mot nous retiendrons qu'un canasson est un mauvais cheval qui marche comme un canard et qu'un caniche est un chien qui aime l'eau comme les canards. Un petit canard est un caneton. Au XVIe siècle, on disait d'un poltron qu'il faisait «la cane» et on a créé le verbe caner. Ajoutons canarder, canardière. Cancan, mot à caractère d'onomatopée qui désigne le canard dans le langage enfantin, a donné son nom au cancan, danse populaire qui imite le déhanchement du canard, créée sous Louis-Philippe. Elle a donné le french-cancan. Ne confondons pas le cancan avec les cancans, expression qui s'écrivait autrefois «les quanquan de collège». Elle est tirée du latin quanquam prononcé à la française. Les écoliers argumentaient en effet volontiers — en latin, évidemment — avec force adverbes quamquam ou quanquam = «Et pourtant! Et pourtant!». D'où le sens de « bavardage » — le plus souvent calomnieux.

Liens utiles