ADMIRER (étymologie)
ADMIRER: vient du verbe latin admirari dont le sens, «considérer avec stupeur», s'est maintenu dans le verbe français jusqu'au XVIIe siècle : «J'admirais si Mathan, dépouillant l'artifice Avait pu de son cur surmonter l'injustice... » Racine («J'aurais été stupéfaite si Mathan »...) L'intérêt de ce mot, au point de vue étymologique et phonétique, est de nous donner un nouvel exemple de la disparition et de la réapparition d'une lettre dans Vétymon d'un mot. La dentale (t ou d) disparaît devant la consonne durant l'évolution du mot; nous trouvons dans Froissart, le célèbre chroniqueur du XIVe siècle, le verbe ami-rer jusqu'au XVIIe siècle, on a d'ailleurs prononcé a(d)mirer comme a (d)juger, a(d)versité. Mais le d a été rétabli dans l'écriture par souci d'orthographe et d'étymologie. Dès 1700, il a été rétabli aussi dans la prononciation. Ceux qui ne le faisaient pas entendre s'exposaient désormais au reproche de gasconisme (caractère du parler gascon).
Liens utiles
- Ecriture personnelle : Selon vous, notre société a-t-elle besoin d'admirer des individus extraordinaires ?
- Dans sa Défense et Illustration de la langue française Joachim du Bellay a écrit: Celui-là sera véritablement le poète que je cherche en notre langue, qui me fera indigner, apaiser, réjouir, douloir, aimer, haïr, admirer, étonner; bref qui tiendra la bride de mes affections (sentiments)me tournant ça et là à son plaisir. Quel est, parmi les poètes que vous connaissez et aimez, celui qui a le plus complètement réalisé cette définition ?
- Que représentent pour vous les héros ? Vous vous demanderez ce que signifie ce besoin d'admirer des êtres réels ou de fiction, de les aimer ou de les imiter, et vous appuierez votre réflexion sur des exemples précis.
- Historique de boussole, nom féminin Étymologie Emprunt à l'italien bussola, 'boussole'.
- Étymologie